-
1 κόρση
κόρσ-η, ἡ, [dialect] Att. [full] κόρρη, [dialect] Dor. [full] κόρρα Theoc.14.34, [dialect] Aeol. [full] κόρσα Alc. 34.5:—A temple, side of the forehead (in this sense not in pl., for wh. κρόταφοι is used, but cf. Ruf.Onom.13, Poll.2.40),ξίφει ἤλασε κόρσην Il.5.584
, cf. 13.576;τόν ῥ' Ὀδυσεὺς.. βάλε κόρσην· ἡ δ' ἑτέροιο διὰ κροτάφοιο πέρησεν αἰχμή 4.502
, cf. Call.Dian.78.2 in [dialect] Att., πατάξαι ἐπὶ κόρρης smack on the jaw, Pherecr. 155b ( CAF iii p.716), D.21.147; ὅταν κονδύλοις, ὅταν ἐπὶ κόρρης [τύπτῃ], i.e. with the fist, or with the open hand, ib.72;ἐπὶ κόρρης τύπτειν Pl.Grg. 486c
, 508d, 527a;ῥαπίζειν ἐπὶ κ. Hyp.Fr.97
( ἐρραπίσθη τὴν γνάθον ibid.); πὺξ ἐπὶ κόρρας ἤλασα Theoc.l.c.; laterκατὰ κόρρης πατάσσειν Luc.DMort.20.2
, Gall.30, cf. EM529.39.3 in pl., hair,λευκὰς δὲ κ. τῇδ' ἐπαντέλλειν νόσῳ A.Ch. 282
, cf. Poll.2.32 (perh. the white down in psoriasis): in sg.,ναὶ μὰ τήνδε τὴν τεφρὴν κόρσην Herod.7.71
(unless in signf. 1.4).4 head,κ. ἀναύχενες Emp.57.1
, cf. Nic. Th. 905, Opp.C.3.25; [dialect] Att. for the whole head and neck, Ael.Dion.Fr. 235; [dialect] Ion. for head, Eratosth. ap. Did.in Miller Mél. 400.II part of a temple gate, Vitr. 4.6.3. -
2 ῥαπίζω
A strike with a stick, cudgel, thrash, τινα Xenoph.7.4, Hippon.64 ([voice] Pass.), Hdt.7.35, 223, D.25.57, LXX Jd.16.25, Plb.8.6.6, Phld.Ir.p.40 W.;τινὰ ῥάβδῳ Anacreont.29.2
:—[voice] Pass., ῥ. ἐκ τῶν ἀγώνων to be flogged off the course, Heraclit.42, cf. Hdt.8.59: [dialect] Ion. [tense] pf. part.,ῥεραπισμένα νῶτα Anacr.166
.II slap in the face (later for [dialect] Att. ἐπὶ κόρρης πατάξαι) , ἐπὶ κόρρης ῥ. (metaph.) Plu.2.713c;κατὰ κόρρης Ach.Tat.2.24
;εἰς τὴν σιαγόνα Ev.Matt.5.39
:—[voice] Pass.,ῥαπισθῆναί τε καὶ πληγὰς λαβεῖν ἁπαλαῖσι χερσίν Timocl.22.5
;ἐρραπίσθη τὴν γνάθον Hyp.Fr.97
, cf. AB300; ῥαπίζειν distd. from κολαφίζειν, Ev.Matt.26.67. -
3 ῥαπίζω
ῥαπίζω, mit dem Stock, mit der Ruthe schlagen, peitschen, τινά, Her. 7, 35. 8, 59; Plut. Them. 11; bes. aber nach B. A. 300, 10 ῥαπίσαι τὸ πατάξαι τὴν γνάϑον ἀπλείστῳ (Bekk. verbessert ἀκλείστῳ) χειρί, οἷον τὸ ἐπὶ κόῤῥης, einen Backenst.eich, eine Ohrfeige geben; ῥαπισϑῆναι, Timocles bei Ath. XIII, 571 a; Xenophan. bei D. L. 8, 36; ῥαπίσας, Dem. 25, 57; Pol. 8, 8, 6, Luc. öfter u. a. Sp., wie N. T. Andere Beispiele giebt noch Lob. Phryn. 176, Plut. Symp. 7, 8, 4 vrbdt ἐπ ὶ κόῤῥης ῥαπίζων; – ῥεραπισμένος νώτῳ Anacr. bei Schol. Od. 6, 59; übtr. ῥαπισϑῆναι ἀέρος ψύξει, S. Emp. adv. eth. 96; vgl. Arist. meteor. 2, 8.
-
4 κόνδυλος
κόνδῠλ-ος, ὁ,A knuckle, Arist.HA 493b28: pl., Hp.Art.2; κονδύλοις ἡρμοττόμην (v.ἁρμόζω 1.4
);κονδύλοις νουθετεῖν τινα Ar.V. 254
: so in sg., ib. 1503;δοῦναι κόνδυλόν τινι Plu.2.439d
; κονδύλους αὐτῷ δείδι ([etym.] δίδου) POxy.1185.12 (ii/iii A.D.);κονδύλῳ καθικέσθαι τινός Plu.Alc.7
, etc.; κονδύλοις [πατάξαι], opp. ἐπὶ κόρρης (a slap in the face), D.21.72: prov., κολλύραν καὶ κόνδυλον ὄψον ἐπ' αὐτῇ pudding and knuckle-sauce to it, i.e. a good thrashing, Ar. Pax 123, ubi v. Sch.;λόγον ἔχειν τοῦ κ. προχειρότερον Plu.Cat.Mi.1
; νὴ τοὺς κ. οὓς ἠνεσχόμην, Com. oath, Ar.Eq. 411.II generally, knuckle of any joint, as of the humerus, Gal.18(2).617; of the humerus and elbow, Poll.2.141; of the finger (middle joint), Ruf.Onom. 84;ποδός Luc.Ocyp.28
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κόνδυλος
-
5 ῥαπίζω
ῥαπίζω, mit dem Stock, mit der Rute schlagen, peitschen; ῥαπίσαι τὸ πατάξαι τὴν γνάϑον ἀπλείστῳ χειρί, οἷον τὸ ἐπὶ κόῤῥης, einen Backenstreich, eine Ohrfeige geben
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий